Category: Language and Culture
Moi j'ain une idée. Pour ceux qui peuvent parler une langue sauf d'anglais, si vous voulez écrivez quoi que vous choisissiez pourvu qu'elle ne soit pas anglais.Dites ce que vous voulez, parlez de vous-même, de vos loisirs, de vous pays dans lesquels vous habitez, quoi que ce soit! Para la gente que hablan español. Dijí que deberíamos hablar en una lengua que no es inglés. Hablemos de que nos gusta hacer, nuestros pasatiempos, nuestros países en los cuales vivimos o sea lo que sea. J'aimerais m'excuser pour des erreurs de grammaires s'il y en a. Lo siento si hay algunos errores de gramatica. Malheureusement il faut que j'écrive en anglais pour ceux de vous qui ne parle ni espagnol ni français pour expliquer le but du forum. Desgraciamente, tengo que escribir en inglés para la gent que no hablan ningún español o francés para explicar el objectivo del forum. Basically for anyone who didn't understand that, let's just all speak in a foreign language to see what the result is, talk about what you want, your interests, your countries where you live, whatever, translate if you want in to English but whatever you want.
salut!puisque je commençais ce sujet je devrais dire quelquechose de moi, Mes copains m'appellent "Tazz", j'ai 20 ans et je suis anglaise. Je vais à l'université et j'étudie les études de traduction avec le français et l'espagnol, et je passe de bon temps. J'apprends aussi le grec modern, je vais aux clases du soir, puisque mon copain vient de la Chypre. J'adore la musique, surtout le hard rock. Maintenant, je suis gènée, je ne sais pas ce que dire, j'attends avec empatience vos réponces! J'écrirai en espagnol quand j'aurai envie de le faire,je trouve que l'espagnol et plus pénible que le français!
what the um ok
This is a very good idea so i will write something in Greek. Not with the actual Greek alphabet but with Latin characters because there is something wrong with my web brouser and it won't display the letters right.
Opou kai na pao, se opoia hora kai an taksidepso kalyteri apo tin patrida den yparhei. Me ta kala tis kai ta kaka tis panta einai oraia. Ekei megalosame, ekei mathame ta prota pragmata tis zois. I patrida einai panta antikatastati.
Pues, estoy contenta que haya algunas respuestas, gracias! ahora, como dijí esta noche, trataré de escribir algo en español. Como dijí en francés, mis amigos me llaman Tazz y estoy estudiando la traductión con francés y español a la universidad y me encanta mucho. Me gusta la música de rock, y he olvidado de mencionar que estoy appriendo el griego moderno porque mi novío es de la chypre.Tomo clases de la noche. Pues, espero de ver pronto más respuestas. Adiós!
Umm. This is not going to work if only Tazz and me speak and understand Spanish - c'mon you guys say something! I'll give it a shot though. Soy Joaquín. Tengo 23 años, y Vivo en un país hermoso que se llama México, en una ciudad, no tan hermosa, que se llama Monterrey. Aquí hace un calor terrible, tenemos unos 32 grados más o menos, es horrible. Soy estudiante de traducción entre inglés y español, y también estudio italiano. Sí puedo escribir en italiano pero ahora la verdad me da mucha pereza. Ja ja. ¿Alguien más se anima a escribir?
Hola! Me llamo Amanda, soy inglés, pero estudio francés y espa1▲ol a la universidad de hull. Estoy en segundo año de mis estudios, y en septiembre, voy a estudiar en España para un año. Creo que será un experiencia muy bueno, especialmente para mejorar mi español.
I could also write something in french, but since that's been done, I also know a little bit of italian, so here goes...
Mi chiamo Amanda. Sono di Newcastle, ma habito a Hull da due anni. ho venti anni. Mi piace uscire con mei amici y andare a karaoke.
Sorry for any mistakes, especially the italian since I'm not that advanced in that language.
Salut encore! Merci d'avoir écrit, finalment, quelques réponces. Gracias por sus respuestas, finalmente, alguna gente ha escrito algo. S'il vous plaît, plus de réponces, por favor, más de respuestas! Salut, adiós. That was just saying, thanks for the replies, and keep them coming.
wow! Tara!! ton Français est absolument fabuleux!! Moi, je suis Lynda, 33 ans et j'ahabite Bordeaux dans le sud-ouest de la France. J'ai un chien-guide, une femelle labrador croisée golden qui s'appelle Twinny. J'aime la musique, surtout Keane que j'ai rencontré en personne le 23 mai à Paris. Cependant, j'aime aussi l'informatique, internet, les cultures étrangères, correspondre avec des gens du monde entier etcVoilà ce que je peux dire mais encore, félécitations pour ton Français.
Well..In English now!!!I was first congratulating Tara for her excellent French indeed! Then I was just writing a bit about me saying that I am Lynda, 33 years old and that I live in Bordeaux which is in the south-western part of France. I am a guide-dog user, my guide-dog being a female lab/golden retriever mix. My interests are music, mainly Keane whom I met in person on the 23rd of May in Paris. However, I also like computers, foreign languages, corresponding with people throughout the world etc...
Well that's all I can say for now. You all have a good one!!
Lyn & Twinny.
Salut. Je tenais moi aussi à contribuer à ce babillard. Je vient du Canada et je vais bientôpt avoir 30 ans. Cela fait peur mais quand même je vais survivre! Je travaille dans le domaine de la traduction et de la révision et j'ai hâte à parler aux autres francophones et anglophones qui pourraient lire ce petit message.
Salad! mixed greens! field greens! Romaine grape tomatoes! peppercorn and decorred apples! Lovely!
Bonjour tous,
je vais pas parler de moi même, puisque j'ai un profile. Si ça vous intéresse, je vous invite de le consulter.
voilà voilà.
Amicalement,
Kim
Et biensûr, je serrais ravis de faire vos connaissence.
Since nikos already said something in Greek, here is my entry in Dutch: Hoi allemaal, wat is het leuk om in verschillende talen hier op te reageren. Ik hoop dat meer mensen iets zullen schreven in hun eigen (of vremde) taal. Ik woon in nederland, in Amsterdam. Groetjes aan iedereen. Star
hallo. Ich hab' doch kein Deutsch gesehen! Also, ich interessiere mich für einen gesprecht am Ventrilo. Wir können reden und unsere Sprachen üben. Ich finde, dass mein Deutsch ganz Scheiße ist aber fals ich in Deutschland war haben alle gesagt, dass ich sehr gut sei. Ich spreche Deutsch seit nur einem jahr, folglich habe ich immer angst vor, dass mein Gramatik schlecht ist.
Alors, je vais utiliser le français maintenant. J'aimerais bi1 avoir une conférence de ventrilo pour pratiquer nos langues étrangères. Elle serait génial pour faire connaissance des autres personnes qui partagent un certain interês pour les langues. Moi j'sui allé en France, mai seulement une fois av deux autres élèves, pour un échange.
Bueno, encuentro que el español no es un idioma dificile, pero en el futuro, no voy a tener la oportunidad de continuar mis estudios con ello. Por lo tanto, es más importante que nunca que conozca a personas que lo hablan. quiero ir a españa para practicarlo en una situación real, aunque mi profesora venía de Barcelona. Descúlpa los varios errores hechos pero ¡estoy cansado! lol
Wow! Ok, here goes my slovenian storm of words:
Pozdravljeni vsi! Tara, izbrala si si res prekrasno temo. Mislim, da je to zelo dobra ideja, saj je na tej strani preveè stvari v anglešèini in zato je prav, da naši dragi Amerièani spoznajo tudi druge tuje jezike, seveda poleg nemšèine, italijanšèine, španšèine in francošèine.
I just said to Tara that this is a very good idea and that it is good for you Americans to also hear other languages then just german, italian, spanish and french.
Bye bye!
Aleksandra